• This is a political forum that is non-biased/non-partisan and treats every person's position on topics equally. This debate forum is not aligned to any political party. In today's politics, many ideas are split between and even within all the political parties. Often we find ourselves agreeing on one platform but some topics break our mold. We are here to discuss them in a civil political debate. If this is your first visit to our political forums, be sure to check out the RULES. Registering for debate politics is necessary before posting. Register today to participate - it's free!

Your "song of the day/week" thread.....

They have stretched, (pun not originally intended :mrgreen:,) this song to three commercials, by my last count. And a film....


“....hand me down my walkin’ cane, hand me down my hat.........”

 
He would have been 79 years old today. Greatly missed.

[video=youtube;pZCxyOcvp5A]http://www.youtube.com/watch?pZCxyOcvp5A[/video]

John Lennon - (Just Like) Starting Over

My mother saw him waiting for a train from upstate NY going into NYC. I wish she got his autograph!
 
Alice In Chains - Nutshell (From MTV Unplugged)

 
Season of the Witch



 
Old ‘N’ Chill’s post reminded me of this ad from a few years back......

 
Season of the Witch



Reminded me of this cover version. Has a Halloween vibe :cool:

[video=youtube;icVsptCvCnA]http://www.youtube.com/watch?icVsptCvCnA[/video]

Vanilla Fudge - Season Of The Witch
 
Theme song of the TV show "Then Came Bronson" (1969-1970) which starred Michael Parks (d. 2017) as Jim Bronson.


[video=youtube;cvQeig6jONo]http://www.youtube.com/watch?cvQeig6jONo[/video]

Michael Parks - Long Lonesome Highway
 
Sting And Shaggy: NPR Music Tiny Desk Concert

 
I Love The Night

 
This is a humorous, upbeat, Caribbean/reggae inspired song from Steely Dan's 1976 album 'Royal Scam'. It tells the story of an unhappy spouse who travels to Haiti, to take FULL advantage of their 1970s tourist-trap policy of legally granting QUICK and EASY divorces, only requiring 1 spouse to be present, and very loose legal justification for the divorce.

The Haitian govt created this quickie divorce system to draw in foreign tourists, to 'get it over with ASAP', then to party and have fun on the sunny beaches!

The subject in the song takes full advantage of the system AND it's implied she also took advantage of "the local talent"! This song includes tasteful and unique usage of the then-popular "talk box" sound effect used by Peter Frampton and Joe Walsh. But here it's used as a unique wah wah guitar effect.

Haitian Divorse:


Love that song. Was nice to see the Checkerboard Strangler cartoon make an entrance at around 56 seconds in lol
 






Love's the only goal , that can bring a peace to any soul
 


Lovely sax , great album
 


And it's up against the wall, redneck mother
Mother who has raised her son so well
He's thirty four and drinkin' in a honky tonk
Just kickin' hippies' asses and raisin' hell

I can't post any Johnny Rebel songs, so this will have to do.
 
Everlasting Love

 
I find it interesting how the phrase "throw him to the girls that don't speak Spanish" is used as a put down.



I love you
Te amo

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
If I had a dollar every time (Every time)
Si tuviera un dólar cada vez (Cada vez)

That you tell me that you love me (Shoo!)
Que tú me dices que me amas (¡Shoo!)

I would be having tea with Queen Elizabeth (The Queen)
Estaría tomando té con la reina Isabel (La queen)

I don't pay my rent with words, it's worth nothing (Ah)
No pago mi renta con palabras, no vale nada (Ah)
You are known as hummingbird (Pica, pica)
Tú tienes fama de picaflor (Pica, pica)

But that doesn't work with me, my love (No)
Pero conmigo eso no sirve, mi amor (No)

I have trained (Hey), the heart (Heart)
Tengo entrenado (Ey), el corazón (Corazón)

And your promises don't get my attention (Shoo, shoo!)
Y tus promesas no me llaman la atención (¡Shoo, shoo!)

You say the same to those who go through you
Les dices lo mismo a las que se te atraviesan

Tree born crooked never straightens
Árbol que nace doblao nunca se endereza

You can't have me (No, no)
No puedes tenerme (No, no)

I am not one of those and that you **** with your head
No soy una de esas y eso a ti te jode la cabeza
If I had a dollar every time (Every time)
Si tuviera un dólar cada vez (Cada vez)

That you tell me that you love me (Shoo!)
Que tú me dices que me amas (¡Shoo!)

I would be having tea with Queen Elizabeth (The Queen)
Estaría tomando té con la reina Isabel (La queen)

I don't pay my rent with words, they're worthless
No pago mi renta con palabras, no valen nada

If I had a dollar every time (Every time)
Si tuviera un dólar cada vez (Cada vez)

That you tell me that you love me (Shoo!)
Que tú me dices que me amas (¡Shoo!)

I would be having tea with Queen Elizabeth (The Queen)
Estaría tomando té con la reina Isabel (La queen)

I don't pay my rent with words, they're worthless (Ah)
No pago mi renta con palabras, no valen nada (Ah)
If they paid you for every time they talked to you
Si te pagaran por cada vez que te hablaran

You will be billionaire, your daily routine
Ya tú fueras billonaria, tu rutina diaria

It would be to ignore all the slugs that are going
Sería ignorar todos los babosos que te van

With the same lip, you have them with rage
Con la misma labia, los tienes con rabia

If you charged per photo, even Donald Trump asked for a loan
Si cobraras por foto, hasta Donald Trump pidiera préstamo

She the DM doesn't answer, no
Ella los DM no contesta, no

He put it apart
Puso que se separó

From her boyfriend and the Internet fell
De su novio y el Internet se cayó

They throw him up to those who don't speak Spanish
Le tiran hasta los que no hablan español

I know there are many in a row
Yo sé que hay muchos en fila

And the lies tired you, let fate decide
Y que te cansaron las mentiras, deja que el destino decida

You are above, always on my mind parades
Tú estás por encima, siempre por mi mente desfilas

There is no other similar, that you are unique
No hay otra parecida, que tú eres única

The viral photo to which you make it public
La foto viral a la que la haces pública

Let's go on vacation for the Republic
Vámonos de vacaciones pa' la República

With one like you one, what he wants is to take a tour,
Con una como tú uno lo que quiere es turistear,

But she lay the plan
Pero ella me tumba el plan

Myke Towers, baby
Myke Towers, baby
If I had a dollar every time (Every time)
Si tuviera un dólar cada vez (Cada vez)

That you tell me that you love me (Shoo!)
Que tú me dices que me amas (¡Shoo!)

I would be having tea with Queen Elizabeth (The Queen)
Estaría tomando té con la reina Isabel (La queen)

I don't pay my rent with words, they're worthless
No pago mi renta con palabras, no valen nada
Do not make that face
No me pongas esa cara

With those little eyes you won't convince me
Con esos ojitos no me vas a convencer

You know that my love is expensive
Sabes que mi amor es caro

If you want it, you have to work for it (Please, eh)
Si lo quieres, tú tienes que trabajar por el (Por fa', eh)

If he told you to lower the sky (Ey), you lower it to me (Wuh!)
Si te dijo que me bajes el cielo (Ey), me lo bajas entero (¡Wuh!)

If he told you to come, bring me to the sea (Rrr), cross the 7 seas (Ah ah)
Si te dijo que vengas, me traigas hasta el mar (Rrr), cruza los 7 mares (Ah ah)

So things are done with this girl
Así es que se hacen las cosas con esta muchacha

I want more action and less blah-blah
Quiero más acción y menos blah-blah
 
 
Last edited:
The original version recorded in 1970 by folk artist Steve Goodman backed by musician friends from Chicago's Old Town neighborhood.

Goodman (1948 – 1984) got the idea while traveling on the Illinois Central railroad line for a visit to his wife's family.


[video=youtube;Hpi2eSu8qKA]http://www.youtube.com/watch?Hpi2eSu8qKA[/video]

Steve Goodman - City Of New Orleans
 
From The Beginning

 
Back
Top Bottom