• This is a political forum that is non-biased/non-partisan and treats every person's position on topics equally. This debate forum is not aligned to any political party. In today's politics, many ideas are split between and even within all the political parties. Often we find ourselves agreeing on one platform but some topics break our mold. We are here to discuss them in a civil political debate. If this is your first visit to our political forums, be sure to check out the RULES. Registering for debate politics is necessary before posting. Register today to participate - it's free!

The Identity of Melchizedek

And, that it takign things out of context.. because you are using two different writers trying to make two different metaphoric points. You DO know that the writer of Duo Isaiah was not Isaiah, don't you?

In addition, you are using a poor translation. Isaiah 53:10 does not say sin. It says 'guilt'. The christian mistranslation makes things their interpretion based on false information

What a load of nonsense.

The JPS Jewish Bible refutes you.

"But he was wounded because of our transgressions, he was crushed because of our iniquities..."

"yet he bore the sin of many..."
 
Well, Christians have the Jewish scripture wrong.

More nonsense. In the Septuagint, tradition has it that it was some 70 or so Jewish scholars who translated the Old Testament.
 
And, that it takign things out of context.. because you are using two different writers trying to make two different metaphoric points. You DO know that the writer of Duo Isaiah was not Isaiah, don't you?

In addition, you are using a poor translation. Isaiah 53:10 does not say sin. It says 'guilt'. The christian mistranslation makes things their interpretion based on false information

Ahhh well, my translation, which you also claim is a poor translation, says guilt...

"But it was Jehovah’s will to crush him, and he let him become sick.

If you will present his life as a guilt offering,

He will see his offspring, he will prolong his days,

And through him the delight of Jehovah will have success."

You are gagging at gnats here and swallowing camels...what in the heck do you think a guilt offering is, if not a sin offering? SMH...

Cross reference refers to Lev. 16:11, which does say "sin offering"...

LM's right...you are full of nonsense...
 
What a load of nonsense.

The JPS Jewish Bible refutes you.

"But he was wounded because of our transgressions, he was crushed because of our iniquities..."

"yet he bore the sin of many..."

You are using an older version, the initial version that was to a large extent based on the KJV. I norticed you failed to actually provide a link

Here is a link to the artscroll translation.

https://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/15984

4Indeed, he bore our illnesses, and our pains-he carried them, yet we accounted him as plagued, smitten by God and oppressed.
5But he was pained because of our transgressions, crushed because of our iniquities; the chastisement of our welfare was upon him, and with his wound we were healed.
6We all went astray like sheep, we have turned, each one on his way, and the Lord accepted his prayers for the iniquity of all of us.
7He was oppressed, and he was afflicted, yet he would not open his mouth; like a lamb to the slaughter he would be brought, and like a ewe that is mute before her shearers, and he would not open his mouth.
 
Ahhh well, my translation, which you also claim is a poor translation, says guilt...

"But it was Jehovah’s will to crush him, and he let him become sick.

If you will present his life as a guilt offering,

He will see his offspring, he will prolong his days,

And through him the delight of Jehovah will have success."

You are gagging at gnats here and swallowing camels...what in the heck do you think a guilt offering is, if not a sin offering? SMH...

Cross reference refers to Lev. 16:11, which does say "sin offering"...

LM's right...you are full of nonsense...

And guess what.. You certainly aren't using the Jewish translation. using 'Jehovah'. is a big clue that your translation is corrupted.
 
And guess what.. You certainly aren't using the Jewish translation. using 'Jehovah'. is a big clue that your translation is corrupted.

God's name wasn't your beef...nice try though, changing the subject/deflecting...lol...
 
God's name wasn't your beef...nice try though, changing the subject/deflecting...lol...

The bad translation is. The translation the JW use is extremely bad.
 
And guess what.. You certainly aren't using the Jewish translation. using 'Jehovah'. is a big clue that your translation is corrupted.

You're in denial at every turn, Ramoss, to the point that long ago you lost whatever credibility you thought you might have had in your theological understanding.
 
I started this thread months ago and like most they turn into a pile of poo poo. There have been some good posts focused on the subject and I thank those for them while others make it personal among posters and not focus on the Word.


Sometimes more than not you have to allow the Bible to interpret the Scriptures. So let's do that!

There are three places in the Christian Bible that speaks of Melchizedek.

The first is in Genesis.

“Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; he was the priest of G-d Most High. And he blessed him and said: ‘Blessed be Abram of God Most High, Possessor of heaven and earth; and blessed be God Most High who has delivered your enemies into your hand.’ And he [Abram] gave him a tithe of all” (Genesis 14:18-20).
1. Abram is Abraham before his name was changed.
2. Melchizedek is described as a priest of G-d Most High and King.
3. Salem is the ancient name for Jerusalem.
4. Melchizedek brings out bread and wine which will be the very same symbols Yeshua Jesus will use at his final Passover with his disciples and what every Christian recognizes as the symbols of Holy Communion
5. We see a tithe (10%) Abram gives Melchizedek.

The next reference is a Psalm written by David. Psalm 110. The is a Psalm well worth to study not just on this subject but much much more..

Psalm 110, in the opening verse: “The Lord said to my [David’s] Lord, ‘Sit at My right hand …’” It is Yeshua Jesus who now resides at the Father’s right hand (Hebrews 8:1; Hebrews 10:12; Hebrews 12:2).

Keeping the general context of Psalms 110:1 in mind, notice Psalms 110:4: “The Lord has sworn and will not relent, ‘You are a priest forever according to the order of Melchizedek.’” This is the same Lord who spoke to David’s Lord (the preexistent Word) in Psalms 110:1, still speaking to the same Being.

The next place we see Melchizedek mentions is in Hebrews.
The topic is introduced in the last verse of Hebrews 6. The writer points out that Yeshua Jesus has become “High Priest forever according to the order of Melchizedek,” as King David foretold so long ago in Psalm 110.


Then the next place Mechizedek is mentioned is in Hebrews 7.

Hebrews 7:1-3--This Melchizedek was king of Salem and priest of G-d Most High. He met Abraham returning from the defeat of the kings and blessed him, 2-and Abraham gave him a tenth of everything. First, the name Melchizedek means "king of righteousness"; then also, "king of Salem" means "king of peace." 3- Without father or mother, without genealogy, without beginning of days or end of life, resembling the Son of God, he remains a priest forever.

Now ponder on the above before posting. Thank you.
 
You need to read your own material.

"and he bore the sin of many..."

And, let's look at the commentary on it, using the actual translation I pointed to.

Despised and rejected by men, a man of pains and accustomed to illness, and as one who hides his face from us, despised and we held him of no account.
Despised and rejected by men: was he. So is the custom of this prophet: he mentions all Israel as one man, e.g., (44:2), “Fear not, My servant Jacob” ; (44:1) “And now, hearken, Jacob, My servant.” Here too (52:13), “Behold My servant shall prosper,” he said concerning the house of Jacob. יַשְׂכִּיל is an expression of prosperity. Comp. (I Sam. 18:14) “And David was successful (מַשְׂכִּיל) in all his ways.”
and as one who hides his face from us: Because of their intense shame and humility, they were as one who hides his face from us, with their faces bound up in concealment, in order that we not see them, like a plagued man who hides his face and is afraid to look.
4Indeed, he bore our illnesses, and our pains-he carried them, yet we accounted him as plagued, smitten by God and oppressed.
Indeed, he bore our illnesses: Heb. אָכֵן, an expression of ‘but’ in all places. But now we see that this came to him not because of his low state, but that he was chastised with pains so that all the nations be atoned for with Israel’s suffering. The illness that should rightfully have come upon us, he bore.
yet we accounted him: We thought that he was hated by the Omnipresent, but he was not so, but he was pained because of our transgressions and crushed because of our iniquities.
5But he was pained because of our transgressions, crushed because of our iniquities; the chastisement of our welfare was upon him, and with his wound we were healed.
the chastisement of our welfare was upon him: The chastisement due to the welfare that we enjoyed, came upon him, for he was chastised so that there be peace for the entire world.

So, as we can see from the commentary, using the artscroll translation, it's referring to the National of Israel.
 
And, let's look at the commentary on it, using the actual translation I pointed to.



So, as we can see from the commentary, using the artscroll translation, it's referring to the National of Israel.

"He" is singular...as in Jesus Christ...God forsook the nation of Israel around 2,000 years ago when they denied Christ...
 
"He" is singular...as in Jesus Christ...God forsook the nation of Israel around 2,000 years ago when they denied Christ...

I am not asking in this thread you critic on another poster but your own personal interpretation of who was Melchizedek. I would be very interested in you thoughts.
 
I am not asking in this thread you critic on another poster but your own personal interpretation of who was Melchizedek. I would be very interested in you thoughts.

That IS my thought...Melchizedek foreshadowed Jesus Christ...
 
You're in denial at every turn, Ramoss, to the point that long ago you lost whatever credibility you thought you might have had in your theological understanding.
This thread was set up to ask for the interpretations of others on their understanding of Melchizedek. I have posted all three times his name is referenced in the Christian Bible.

I don't care what your beef is with Ramoss, I want to read your understanding of Melchizedek.

If you can't provide that then refrain from posting thank you.
 
I will not address the Christian passages, but Melchizedek in Genesis was the king of Salem. The name literally means 'My King Is Righteousness' It is believed that Salem became Jerusalem.

Psalm 110 is about David, (see Psalm 110:1) , and the reference to Melchizedek is saying that because of his speech to Abraham David is king and priest to the people of Israel.

Isaiah 9:6 does not refer to Malchizedek at all.. that name does not appear there, but Isaiah 9:5-9:6 is referring to Hezekiah , the son of King Ahaz.


I thought King of Salem meant King of 'peace'? like Salam, or Shalom, or Salmu in Akkadian.
 
First, Isaiah 9:6-7:

"For unto us a child is born,
to us a son is given,
and the government will be on his shoulders.
And he will be called
Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.

Of the greatness of his government and peace
there will be no end.
He will reign on David’s throne
and over his kingdom,
establishing and upholding it
with justice and righteousness
from that time on and forever."


Isaiah 9:7 (con't) "The zeal of the LORD of hosts will perform this."
 
Today my bible study was the focus of the Identity of Melchizedek. There were multiple Bible verses involved.

Genesis 14:18-20
Psalm 110:1-4
Hebrews 7
(Hebrews 8:1; Hebrews 10:12; Hebrews 12:2
Isaiah 9:6
John 1:1

Read the above Scriptures and do share your thoughts. Thank you

May i ask who the Bible study 'leader' was?
 
Back
Top Bottom