RGacky3
DP Veteran
- Joined
- May 8, 2012
- Messages
- 9,570
- Reaction score
- 1,493
- Gender
- Male
- Political Leaning
- Socialist
Dry up with your self-serving 'dishonest' tripe. The translation was NLT (New Living Translation).
And if you need more evidence to help enlighten you there's this:
1 Cor. 9:3-18, My defense to those who examine me is this: 4 Do we not have a right to eat and drink? 5 Do we not have a right to take along a believing wife, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas? 6 Or do only Barnabas and I not have a right to refrain from working? 7 Who at any time serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard, and does not eat the fruit of it? Or who tends a flock and does not use the milk of the flock? 8 I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things? 9 For it is written in the Law of Moses, “You shall not muzzle the ox while he is threshing.” God is not concerned about oxen, is He? 10 Or is He speaking altogether for our sake? Yes, for our sake it was written, because the plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the crops. 11 If we sowed spiritual things in you, is it too much if we should reap material things from you? 12 If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we did not use this right, but we endure all things, that we may cause no hindrance to the gospel of Christ. 13 Do you not know that those who perform sacred services eat the food of the temple, and those who attend regularly to the altar have their share with the altar? 14 So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel.
Well maybe next time use an accurate translation, not an interpretive one .... It's dishonest because the translation is assuming the text is saying something it clearly isn't, and it's doing so on the basis of interpretation.
As far as the text ... read more carefully .... It's about the apostles right to take from the collective fund, just like everyone else in the church, even though he's a traveling apostle and may not have contributed directly to the common fund, (you have to take this scripture in it's context, i.e. how the early church was organized) YET EVEN SO, they did NOT use that right .... (Paul was a tent maker). Also in verse 14, the word translated "their living" means literally that, i.e. what one needs to live, the bare necessities, they were NOT making money from it, the apostles that traveled had an EQUAL right to the common fund in the congregation the "things held in common" as everyone else there. Notice it says "eat and drink" not profit, not selling, not living well, and it uses the soldier example.