- Joined
- Jan 25, 2008
- Messages
- 41,542
- Reaction score
- 31,134
- Location
- Southern England
- Gender
- Male
- Political Leaning
- Slightly Liberal
You have to understand the meaning of the Hebrew word for day (yom). It can mean an indefinite period of time, even eons.
Genesis 2:4 literally reads, "in the day (yom) of the Lord God making (made) the earth and heavens."
The author of Genesis, who also wrote of the 'days' of creation, describes those 'days' as one day, or one time period. It's the same Hebrew word. The implication is clear - Moses' “day” (yom) in Genesis 2:4 refers not to a 24-hour day but, rather, to a much longer period of time—in this case, the entire span of creation events.
So you can't automatically assume the Hebrew "day" (yom) is a 24 hour period.
It's amazing the frequency with which the inerrant word, guided by God, suddenly become subject to translation errors whenever that "word" is obvious nonsense.
The word "Yom" appears 1400 times in scripture and in every single instance, it means "a day" The term for eons is invariably the plural, not the singular. There are Hebrew words to say "a long time", "many days/years", which could have been used, but weren't.
We are being asked to suspend disbelief when it's averred that the only time the word "yom" DOESN'T mean "24 hour day" is in Genesis.
Last edited: