Page 63 of 66 FirstFirst ... 13536162636465 ... LastLast
Results 621 to 630 of 651

Thread: Indirect Effects of the Sun on Earth's Climate[W:376]

  1. #621
    Traveler

    Jack Hays's Avatar
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    Williamsburg, Virginia
    Last Seen
    Today @ 12:24 AM
    Gender
    Lean
    Independent
    Posts
    68,388
    Blog Entries
    2

    Re: Indirect Effects of the Sun on Earth's Climate[W:376]

    Quote Originally Posted by Surface Detail View Post
    You own earlier post states "German text translated by P Gosselin". It is not a machine translation. And your translation is completely wrong. "Einbezieht" means "includes", not "inhibits". You really are full of it, Jack.
    Yes, Gosselin is responsible for the translation because it's on his blog. Nonetheless he used a machine translation, and there's no reason why he should not. Remember, he's not a native German speaker.
    While "einbeziehen" literally means "include" it has many other figurative meanings. The range expands even further when paired with the preposition "mit." If you don't like "inhibits" then you could choose "controls" (literally, "achieves control over").
    In any case, you're wrong.
    "It's always reassuring to find you've made the right enemies." -- William J. Donovan

  2. #622
    Sage

    polgara's Avatar
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    NE Ohio
    Last Seen
    Today @ 03:59 PM
    Gender
    Lean
    Other
    Posts
    20,003

    Re: Indirect Effects of the Sun on Earth's Climate[W:376]

    Quote Originally Posted by Threegoofs View Post
    LOL.

    Jack never looks good when confronted with someone who actually knows stuff.

    Quick! Somebody call Polgara!
    WTH, 3G? What prompted you to bring me into a conversation you were having with someone else about the German language? I never learned how to speak or read German!

  3. #623
    Sage
    Tim the plumber's Avatar
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    Sheffield
    Last Seen
    Today @ 02:10 PM
    Gender
    Lean
    Other
    Posts
    10,976

    Re: Indirect Effects of the Sun on Earth's Climate[W:376]

    Quote Originally Posted by polgara View Post
    WTH, 3G? What prompted you to bring me into a conversation you were having with someone else about the German language? I never learned how to speak or read German!

    He does not like the idea that you do cheerleading better than him.

    It is his only skill. So easily threatened, even when you are not doing that, for the unthinking it is difficult to keep up.

  4. #624
    Professor

    Join Date
    Sep 2016
    Location
    English Midlands
    Last Seen
    Yesterday @ 01:59 PM
    Lean
    Centrist
    Posts
    1,954

    Re: Indirect Effects of the Sun on Earth's Climate[W:376]

    Quote Originally Posted by Jack Hays View Post
    Yes, Gosselin is responsible for the translation because it's on his blog. Nonetheless he used a machine translation, and there's no reason why he should not. Remember, he's not a native German speaker.
    While "einbeziehen" literally means "include" it has many other figurative meanings. The range expands even further when paired with the preposition "mit." If you don't like "inhibits" then you could choose "controls" (literally, "achieves control over").
    In any case, you're wrong.
    Now you are just being absurd. Words have meanings, as LoP is so fond of pointing out. This also applies to German words. The meaning of einbeziehen is to include, incorporate or involve. It has no meaning, figurative or otherwise, remotely related to inhibit. Look in any German-to-English dictionary, for example: https://www.linguee.de/deutsch-engli...ry=einbeziehen

    Also, Pierre Gosselin, while not a native speaker, has lived in Germany since 1990, and would therefore be expected to have reasonable German, especially when translating a subject close to his heart. As a sometime professional German to English technical translator, I can confirm that his translation is spot on and is almost certainly not a machine translation. It is the content of the article that is wrong, not the translation.

  5. #625
    Traveler

    Jack Hays's Avatar
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    Williamsburg, Virginia
    Last Seen
    Today @ 12:24 AM
    Gender
    Lean
    Independent
    Posts
    68,388
    Blog Entries
    2

    Re: Indirect Effects of the Sun on Earth's Climate[W:376]

    Quote Originally Posted by Surface Detail View Post
    Now you are just being absurd. Words have meanings, as LoP is so fond of pointing out. This also applies to German words. The meaning of einbeziehen is to include, incorporate or involve. It has no meaning, figurative or otherwise, remotely related to inhibit. Look in any German-to-English dictionary, for example: https://www.linguee.de/deutsch-engli...ry=einbeziehen

    Also, Pierre Gosselin, while not a native speaker, has lived in Germany since 1990, and would therefore be expected to have reasonable German, especially when translating a subject close to his heart. As a sometime professional German to English technical translator, I can confirm that his translation is spot on and is almost certainly not a machine translation. It is the content of the article that is wrong, not the translation.
    In Google, go to the appropriate German language blog page. In the upper right hand corner of your screen, Google will ask if you want the passage translated to English. Click yes. The translation will appear exactly as in the post we have been discussing.
    As for figurative meanings of einbeziehen:

    einbeziehen - English translation in English - Langenscheidt ...


    https://en.langenscheidt.com/german-english/einbeziehen

    to bring sth into one’s sphereof influence, to achieve controlof sth



    etwas in seinen Machtbereicheinbeziehen




    Translation for 'einbeziehen' using the free German-English dictionary by LANGENSCHEIDT -– with examples, synonyms and pronunciation.
    "It's always reassuring to find you've made the right enemies." -- William J. Donovan

  6. #626
    Professor

    Join Date
    Sep 2016
    Location
    English Midlands
    Last Seen
    Yesterday @ 01:59 PM
    Lean
    Centrist
    Posts
    1,954

    Re: Indirect Effects of the Sun on Earth's Climate[W:376]

    Quote Originally Posted by Jack Hays View Post
    In Google, go to the appropriate German language blog page. In the upper right hand corner of your screen, Google will ask if you want the passage translated to English. Click yes. The translation will appear exactly as in the post we have been discussing.
    No, you are lying. The Google translation comes out as:

    "Not correct. In fact, the sun has actually gotten stronger in the last 50 years, taking into account the Total Solar Irradiance (TSI) (white graph), which also includes cosmic rays and solar magnetic fields."

    which is pretty good, but not as natural sounding as Gosselin's translation:

    "False. The sun has actually become stronger in the last 50 years when one considers the total solar irradiance (TSI – white curve in the diagram), which also includes cosmic rays and the solar magnetic field."

    Quote Originally Posted by Jack Hays View Post
    As for figurative meanings of einbeziehen:

    einbeziehen - English translation in English - Langenscheidt ...


    https://en.langenscheidt.com/german-english/einbeziehen

    to bring sth into one’s sphereof influence, to achieve controlof sth



    etwas in seinen Machtbereicheinbeziehen




    Translation for 'einbeziehen' using the free German-English dictionary by LANGENSCHEIDT -– with examples, synonyms and pronunciation.
    None of which mean inhibit, as you claimed They are all terms similar in meaning to include.

    Why on Earth are you trying to make an issue of this? You are obviously not a German speaker and are simply wrong in claiming that the translation is incorrect.

  7. #627
    Proud member of the 'ilk'

    Threegoofs's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    The birthplace of Italian Beef
    Last Seen
    Today @ 03:59 PM
    Gender
    Lean
    Undisclosed
    Posts
    33,735

    Re: Indirect Effects of the Sun on Earth's Climate[W:376]

    Quote Originally Posted by Surface Detail View Post
    No, you are lying. The Google translation comes out as:

    "Not correct. In fact, the sun has actually gotten stronger in the last 50 years, taking into account the Total Solar Irradiance (TSI) (white graph), which also includes cosmic rays and solar magnetic fields."

    which is pretty good, but not as natural sounding as Gosselin's translation:

    "False. The sun has actually become stronger in the last 50 years when one considers the total solar irradiance (TSI – white curve in the diagram), which also includes cosmic rays and the solar magnetic field."



    None of which mean inhibit, as you claimed They are all terms similar in meaning to include.

    Why on Earth are you trying to make an issue of this? You are obviously not a German speaker and are simply wrong in claiming that the translation is incorrect.
    See: Knight, Black. Re: python.
    Many Trump supporters have lots of problems, and those deplorables are bringing those problems to us. They’re racists. They’re misogynists. They’re islamophobic. They're xenophobes and homophobes. And some, I assume, are good people.

  8. #628
    Traveler

    Jack Hays's Avatar
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    Williamsburg, Virginia
    Last Seen
    Today @ 12:24 AM
    Gender
    Lean
    Independent
    Posts
    68,388
    Blog Entries
    2

    Re: Indirect Effects of the Sun on Earth's Climate[W:376]

    Quote Originally Posted by Surface Detail View Post
    No, you are lying. The Google translation comes out as:

    "Not correct. In fact, the sun has actually gotten stronger in the last 50 years, taking into account the Total Solar Irradiance (TSI) (white graph), which also includes cosmic rays and solar magnetic fields."

    which is pretty good, but not as natural sounding as Gosselin's translation:

    "False. The sun has actually become stronger in the last 50 years when one considers the total solar irradiance (TSI – white curve in the diagram), which also includes cosmic rays and the solar magnetic field."



    None of which mean inhibit, as you claimed They are all terms similar in meaning to include.

    Why on Earth are you trying to make an issue of this? You are obviously not a German speaker and are simply wrong in claiming that the translation is incorrect.
    Actually, you are in your posts demonstrating the Dunning Kruger effect quite nicely.
    The Google translation as I described is what came up when I checked.
    The use of "inhibit" was my poetic license and what I would do if I were translating. As pointed out subsequently, "control" or "bring under control" would be the dictionary answer, which seems to appeal to you.
    I can tell from this exchange that my German is quite a bit better than yours. (Not as good as my French, but better than my Swahili.)
    You have embarrassed yourself.
    Last edited by Jack Hays; 01-12-19 at 01:44 PM.
    "It's always reassuring to find you've made the right enemies." -- William J. Donovan

  9. #629
    Traveler

    Jack Hays's Avatar
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    Williamsburg, Virginia
    Last Seen
    Today @ 12:24 AM
    Gender
    Lean
    Independent
    Posts
    68,388
    Blog Entries
    2

    Re: Indirect Effects of the Sun on Earth's Climate[W:376]

    Quote Originally Posted by Threegoofs View Post
    See: Knight, Black. Re: python.
    "It's always reassuring to find you've made the right enemies." -- William J. Donovan

  10. #630
    Traveler

    Jack Hays's Avatar
    Join Date
    Jan 2013
    Location
    Williamsburg, Virginia
    Last Seen
    Today @ 12:24 AM
    Gender
    Lean
    Independent
    Posts
    68,388
    Blog Entries
    2

    Re: Indirect Effects of the Sun on Earth's Climate[W:376]



    “You’re good, Kid, but as long as I’m around you’re second best,” says Lancey, pointing a finger in Eric’s direction. “You might as well learn to live with it.”
    "It's always reassuring to find you've made the right enemies." -- William J. Donovan

Page 63 of 66 FirstFirst ... 13536162636465 ... LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •