• This is a political forum that is non-biased/non-partisan and treats every person's position on topics equally. This debate forum is not aligned to any political party. In today's politics, many ideas are split between and even within all the political parties. Often we find ourselves agreeing on one platform but some topics break our mold. We are here to discuss them in a civil political debate. If this is your first visit to our political forums, be sure to check out the RULES. Registering for debate politics is necessary before posting. Register today to participate - it's free!

Do you like the Latin language in church - a very short poll

Do you like the Latin language in church?

  • yes

    Votes: 7 58.3%
  • no

    Votes: 4 33.3%
  • partly yes, partly no

    Votes: 1 8.3%
  • no opinion

    Votes: 0 0.0%

  • Total voters
    12

Rumpel

DP Veteran
Joined
Aug 10, 2019
Messages
38,148
Reaction score
7,137
Gender
Male
Political Leaning
Undisclosed
Do you like the Latin language in church - a very short poll
 
At the moment I seem to be the only one who voted for: YES! :)
 
yes i do like it a lot
 
No, I prefer to be able to understand/comprehend what I m hearing/agreeing to about God...
 
An anomaly, yes.
Regularly, no.
 
Yes. However, I think that the Vatican II expansion of languages for mass was a good idea.
 
I prefer to be able to understand/comprehend what I m hearing/agreeing to about God...

In a Catholic church service you would be easily able to understand what you are hearing, because most of it is in the local language.
Only a few solemn lines are (were) in Latin.
And most people do understand what they mean.
 
In a Catholic church service you would be easily able to understand what you are hearing, because most of it is in the local language.
Only a few solemn lines are (were) in Latin.
And most people do understand what they mean.

Not in the one i attended...a lotta mumbo jumbo, hail marys, standing, sitting and kneeling...not much else but I got my exercise in for the day...:2razz:
 
In a Catholic church service you would be easily able to understand what you are hearing, because most of it is in the local language.
Only a few solemn lines are (were) in Latin.
And most people do understand what they mean.

And not just in Catholic services, but also Anglican and High-Church Episcopalian. That's because the parts of the service have been defined for centuries and don't change.

And certainly serious singers are familiar with that Latin because the great works for chorales include requiems. So there is a "Kyrie Elison," a "Sanctus," and, of course, the "Agnus Dei."

Then at the Prado: Bad title - Wikipedia
 
Last edited:
Not in the one i attended...a lotta mumbo jumbo, hail marys, standing, sitting and kneeling...not much else but I got my exercise in for the day...:2razz:

I do not recall any "mumbo jumbo"
 
This is what I read in the link: "The requested page title contains an invalid UTF-8 sequence."
What has gone wrong?

My computer was glitching, and I had to reboot. The link does work now despite its saying "bad link," and it is to my beloved Zurbaran painting the "Agnus Dei."
 
The only Tridentine Mass I've ever attended was an Easter service at Saint-Germain l'Auxerrois. It was a powerful experience that has stuck with me for over 30 years. I like the idea of preserving Latin as the lingua franca of the worldwide Church... and I'd certainly encourage it's use for special occasions... but I think the fact that it isn't used on a daily basis actually kills two birds with one stone. First, the whole point of having a mass is to communicate the Word of God to as many people as possible. And secondly, preserving Latin for special occasions (ie, Easter) only heightens the importance of those occasions.
 
First, the whole point of having a mass is to communicate the Word of God to as many people as possible.

In Catholic Churches the sermon has always been held in the local language.
And the Gospel has been read in the local language.


And not in Latin, as is often thought.
 


Let us sing! :)
 


And here is the Lord's Prayer :)

Or the PATER NOSTER :)
 
In Catholic Churches the sermon has always been held in the local language.
And the Gospel has been read in the local language.


And not in Latin, as is often thought.

It was my understanding that vernacular languages weren't adopted until the post-Vatican II Mass of Paul VI was instituted in 1969-70.
 
It was my understanding that vernacular languages weren't adopted until the post-Vatican II Mass of Paul VI was instituted in 1969-70.

Then your understanding was following a cliché that is both old and wrong.
 
I was born in 1946.

In our church the sermon and the Gospel was always in German.

Only a few lines like "Dominus vobiscum!" - "Et cum spiritu tuo" were in Latin.

Now maybe I will be told again by a very clever member here that Germans are all very stupid und know only German and think that everybody knows their "parochial" German saints, such as Mary the Mother of Jesus and Thomas the Apostle etc etc
 
It was my understanding that vernacular languages weren't adopted until the post-Vatican II Mass of Paul VI was instituted in 1969-70.


That meant that "Dominus vobiscum!" became: "The Lord may be with you!"

But sermon and Gospel etc had been in the local language all along!
 
Back
Top Bottom