If you think that, "I am not so sure that you ever did post the things that Hussein was willing to work with an aQ associated group to do," is the equivalent of "You have never posted the things that Hussein was willing to work with an aQ associated group to do," then you're not accurately discerning the meaning of the sentences that you are reading.
I have noticed that, to me, these sorts of distinctions sometimes seem lost on you. I am possibly wrong about that.
Also, I apologize for bringing you up as a subject in the debate. I just wanted to make note of it for you in case it helps with anything.